ឃ្លាជាភាសាអង់គ្លេសសំខាន់ៗសម្រាប់ការផ្ញើអ៊ីម៉េល

ការប្រាស្រ័យទាក់ទងជាផ្លូវការក្នុងក្រុមហ៊ុន ឬការងារមុខជំនួញ អ៊ីម៉េលគឺជាមធ្យោបាយដ៏ពេញនិយមមួយ។ មានមនុស្សជាច្រើនអាចនឹងមានការលំបាកក្នុងការប្រើប្រាស់ឃ្លាបែបណាឱ្យត្រូវគោលបំណង ឬបែបបទអ៊ីម៉េល ដោយសារតែការប្រើអ៊ីម៉េលនោះភាគច្រើនត្រូវការភាសាអង់គ្លេស។ ថ្ងៃនេះ យើងខ្ញុំសូមបង្ហាញជូននូវឃ្លាភាសាអង់គ្លេសសំខាន់ៗមួយចំនួនទៅតាមគោលបំណងនៃអ៊ីម៉េលដែលអ្នកអាចយកទៅប្រើប្រាស់បានដោយមិនចាំបាច់រកនឹកយូរ។

១. ការធ្វើគាវរកិច្ច

  • Dear Sir/Madam, (very formal)  
    ជូនចំពោះ លោក/លោកស្រី, (សម្រាប់ប្រើផ្លូវការ)
  • Dear [Name], 
    ជូនចំពោះ [ឈ្មោះ],
  • Hello [Name], Hi [Name], 
    សួស្ដី [ឈ្មោះ],
  • Good morning [Name], Good afternoon [Name], 
    អរុណសួស្ដី [ឈ្មោះ], ទិវាសួស្ដី [ឈ្មោះ]
២. បើកក្បាលអ៊ីម៉េល

  • I recently read/heard about  . . . and would like to know . . .
    ខ្ញុំទើបតែបានអាន/ឮអំពី... ហើយចង់ដឹងអំពី...
  • I received your address from ...      and would like to   ...
    ខ្ញុំទទួលបានអាសយដ្ឋានរបស់អ្នកពី... ហើយចង់...
  • Thank you for taking the time to [write to us/give us some feedback etc]
    សូមអរគុណដែលអ្នកចំណាយពេលវេលាក្នុងការ [ឆ្លើយតបមកខ្ញុំវិញ/ផ្ដល់មតិយោបល់-ល-]
  • Thank you for your email on [date].
    សូមអរគុណចំពោះការអ៊ីម៉េលរបស់អ្នកកាលពីថ្ងៃ [កាលបរិច្ឆេទ]
  • Congratulations on [achievement if you know it]!
    សូមអបអរសាទរចំពោះ [រឿងដែលអ្នកចង់និយាយទៅកាន់អ្នកម្ខាងទៀត]
  • Hope you’re feeling great!
    ខ្ញុំសង្ឃឹមថាអ្នកសុខសប្បាយ!
៣. ការសុំការបញ្ជាក់

  • Could you please clarify what you would like us to do about [problem]?
    តើអ្នកអាចបញ្ជាក់ផងបានទេនូវអ្វីដែលអ្នកចង់ឱ្យយើងខ្ញុំធ្វើទាក់ទងនឹង [បញ្ហា]?
  • If I understood you correctly, you would like us to...
    បើតាមខ្ញុំយល់ គឺអ្នកចង់ឱ្យយើងខ្ញុំធ្វើ...
  • What exactly do you mean by [word]?
    តើពាក្យដែលលោកនិយាយចង់បានន័យថាដូចម្ដេច?
  • Could you please clarify when you would like us to finish this?
    តើអ្នកអាចបញ្ជាក់ផងបានទេថាចង់ឱ្យយើងខ្ញុំបញ្ចប់រឿងនេះនៅពេលណា?
  • In other words, would you like us to...?
    អ៊ីចឹងបើនិយាយម្យ៉ាងទៀត តើអ្នកចង់ឱ្យយើងខ្ញុំ...ឬ?
  • I didn't quite get your point about [topic]. Could you be more specific?
    ខ្ញុំនៅមិនទាន់យល់ន័យរបស់អ្នកនៅឡើយ។ តើអ្នកអាចបញ្ជាក់ច្បាស់ជាងនេះបន្តិចបានទេ?
  • Could you give us some more details on the [topic]?
    តើអ្នកនិយាយលម្អិតជាងនេះបន្តិចបានទេ?
៤. ស្នើសុំឱ្យអ្នកណាម្នាក់ទាក់ទងមក

  • If you have any questions, please email or call me.
    ប្រសិនបើអ្នកមានសំណួរអ្វី សូមអ៊ីម៉េល ឬខលមកខ្ញុំ

  • Please feel free to contact me anytime.
    អ្នកអាចទាក់ទងមកខ្ញុំបានគ្រប់ពេល

  • If there's anything I can do for you, please let me know.
    ប្រសិនបើមានអ្វីខ្ញុំអាចជួយបាន សួមប្រាប់ខ្ញុំមកចុះ

  • You can reach me at [phone number] if there's anything you'd like to discuss.
    អ្នកអាចទាក់ទងខ្ញុំតាម [លេខទូរសព្ទ] ប្រសិនបើមានអ្វីចង់ពិភាក្សាបន្ថែម

  • Feel free to call me.
    កុំក្រែងចិត្តក្នុងការខលមកខ្ញុំណា

៥. និយាយពីដំណឹងល្អ

  • We are pleased to announce that .../ to inform you that…
    យើងខ្ញុំរីករាយក្នុងការប្រកាសថា.../ក្នុងការជម្រាបអ្នកថា...
  • We have some good news for you. [News].
    យើងមានដំណឹងល្អសម្រាប់អ្នក។ [ដំណឹង]
  • It is my pleasure to let you know that [news].
    នេះជាក្ដីសោមនស្សរបស់ខ្ញុំណាស់ក្នុងការជម្រាបអ្នកថា [ដំណឹង]
  • I'm glad to tell you that...
    ខ្ញុំរីករាយណាស់ដែលប្រាប់អ្នកថា...
៦. និយាយពីដំណឹងអាក្រក់

  • We regret to inform you that ...
    យើងសោកស្ដាយណាស់ដែលប្រាប់អ្នកថា...
  • Unfortunately, we cannot/we are unable to ...
    ជាអកុសល យើងមិនអាច...
  • After careful consideration, we have decided (not) to ...
    បន្ទាប់ពីបានពិចារណាម៉ត់ចត់ហើយ ខ្ញុំបានសម្រេចចិត្តថាមិន...
  • Due to [reason], it would be impossible to [do something].
    យោងតាម [ហេតុផល] វាពិតជាមិនអាចទៅរួចទេក្នុងការធ្វើ [អ្វីមួយ] 
  • That's not really possible.
    វាពិតជាមិនអាចទៅរួចទេ។
  • I can't see any way to ...
    ខ្ញុំមិនអាចរកនឹកឃើញថាមានវិធីណា...
៧. ​ឯកសារភ្ជាប់

  • I am enclosing (attaching) ...
    ខ្ញុំបានភ្ជាប់ជាមួយ [ឯកសារ]
  • Please find enclosed (attached) ...
    សូមស្វែងរកឯកសារភ្ជាប់នៅ...​
  • I’ve attached the [file] for your review.
    ខ្ញុំបានភ្ជាប់មកជាមួយឯកសារ [File] សម្រាប់ការពិនិត្យរបស់អ្នក
  • Could you please sign the attached form and send it back to us by [date]?
     តើអ្នកអាចចុះហត្ថលេខលើទម្រង់ឯកសារភ្ជាប់ ហើយផ្ញើវាត្រឡប់មកយើងវិញត្រឹម [កាលបរិច្ឆេទ] បានទេ?
  • Here’s the [file] we discussed.
    នេះគឺជាឯកសារភ្ជាប់ដូចអ្វីដែលយើងបានពិភាក្សាគ្នា
  • Please take a look at the attached [file].
    សូមពិនិត្យមើលឯកសារដែលភ្ជាប់មកនេះ
៨. បញ្ចប់

ដោយក្ដីគោរព

  • Sincerely,
  • Yours sincerely,
  • Sincerely yours,
  • Yours faithfully, 
  • Kind regards, 
  • Yours truly, 
  • Regards, 
  • Best regards, 

សូមអរគុណ

  • Many thanks, 
  • Best, 
  • All the best, 
  • Thanks, 

សូមសំណាងល្អ/ សូមសុខសប្បាយ

  • Have a great weekend! 
  • Have a wonderful day! 
  • Have a productive day!